Етикетите на вносните стоки да бъдат изцяло написани на български език, това е една от идеите в кампанията “Подкрепете българското”, която правителството възнамерява да инициира, съобщава “Труд”.
Практиката към момента е чуждите стоки, предназначени за други пазари, да се продават с малки етикети на български, които трудно се разчитат.
“Целта е хората да разберат, че когато купуват български продукти, това води до увеличаване на производството и нови работни места” , заявява икономическият министър Драгомир Стойнев в интервю за вестника. Стойнев обръща внимание и на друг факт: “Българските производители и стоките им са много по-проверявани у нас от вносните. Защото помислете какво се получава – в момента N на брой държавни служби контролират качеството и безопасността на българските стоки, а за вносните е нужно само да имат залепен стикер с български превод, за да са на пазара.”
Министърът информира, че идеята предстои да бъде обсъдена с браншовите организации на вносителите, както и да се провери дали тя не противоречи на европейски директиви.
За работа по кампанията “Подкрепете българското” в работна група усилия ще обединят депутати, представители на работодателски и браншови съюзи, експерти от съюз “Произведено в България”.
На дискусия подлежи и друга идея – дали етикетите на родните стоки да съдържат запазен знак “Местен продукт”. Такава практика се прилага в успешно в други държави, съобщава “Труд”. Предстои да се реши и дали за в бъдеще държавата да не предостави повече правомощия на браншовите организации, които да регулират дейностите в своите области на компетентност, вместо това да се извършва от държавни органи.